| Röslein dreie in der Reihe blühn so rot, | שלושה ניצני ורדים בשורה אחת פורחים כל כך אדום, |
| Daß der Bursch zum Mädel gehe, ist kein Verbot! | שנער יחזר אחר נערה אין זה אסור! |
| Lieber Gott, wenn das verboten wär, | או אל יקר, אילו זה היה אסור, |
| Ständ die schöne weite Welt schon längst nicht mehr; | אזי כל העולם הגדול והיפה הזה מזמן לא היה קיים. |
| Ledig bleiben Sünde wär! | להשאר רווק זה חטא! |
| Schönstes Städtchen in Alföld ist Ketschkemet, | קצ'קמט היא העיירה היפה ביותר באלפלד, |
| Dort gibt es gar viele Mädchen schmuck und nett! | שם דרות הרבה נערות מסודרות ונחמדות! |
| Freunde, sucht euch dort ein Bräutchen aus, | חברים, חפשו שם כלה קטנה, |
| Freit um ihre Hand und gründet euer Haus, | בקשו את ידה ויסדו שם בית, |
| Freudenbecher leeret aus. | את כוס הידידות רוקנו. |